平時我自己上網搜尋資料就還蠻喜歡看 [美國直購] Asus 主機板 P5Q PRO Turbo Core 2 Quad/ Intel P45/ DDR2-1300/ A&GbE/ ATX Motherboard $5290
的
因為可以一網打盡真的是太方便!!!!!
就算沒買過肯定逛過聽過看過 [美國直購] Asus 主機板 P5Q PRO Turbo Core 2 Quad/ Intel P45/ DDR2-1300/ A&GbE/ ATX Motherboard $5290
吧!!!
[美國直購] Asus 主機板 P5Q PRO Turbo Core 2 Quad/ Intel P45/ DDR2-1300/ A&GbE/ ATX Motherboard $5290
功能:
[美國直購] Asus 主機板 P5Q PRO Turbo Core 2 Quad/ Intel P45/ DDR2-1300/ A&GbE/ ATX Motherboard $5290
描述:
201009261642m-P5Q


Product Features and Technical Details
Product Features
??? * With True Enhanced Performance.
??? * Latest Technical Development.
Technical Details
??? * Processor Socket: Intel
??? * Processor Interface: Socket 775
??? * Form Factor: ATX
??? * Processors Supported: Quad/CoreTM2 Extreme/CoreTM2 Duo/Pentium? dual-core/Celeron? dual-core
??? * Northbridge: Intel P45
??? * Southbridge: Intel ICH10R
??? * Memory Type: DDR2
??? * Channels: 8 Channels
??? * PCI Slots: 2
??? * PCI Express X1 Slots: 3
??? * PCI Express X16 Slots: 2
Product Description
Product Description
The Asus P5Q Pro Turbo Intel P45 Socket 775 Motherboard is the ideal foundation for a powerful PC. It delivers awesome power, dependable performance and unparallel multiple I/O scalability for the most demanding tasks and future upgrades. Also, the Asus P5Q Pro Turbo Intel P45 Socket 775 Motherboard provides extreme power saving experience. The Asus P5Q Pro Turbo Intel P45 Socket 775 Motherboard intelligently reduces operation noise and dissipates heat through advanced and environmentally friendly methods to accommodate user needs. Don’t change yourself for a computer. Instead, let the Asus P5Q Pro Turbo Intel P45 Socket 775 Motherboard improve the quality of your work and life.

[美國直購] Asus 主機板 P5Q PRO Turbo Core 2 Quad/ Intel P45/ DDR2-1300/ A&GbE/ ATX Motherboard $5290

相關 [美國直購] Asus 主機板 P5Q PRO Turbo Core 2 Quad/ Intel P45/ DDR2-1300/ A&GbE/ ATX Motherboard $5290
商品推薦
標題:
日本住址翻譯成英文
發問:
因為朋友目前在日本急著要寄東西給她所以麻煩各位大大能幫我將此住址翻譯成英文~謝謝 住址: 187-0044 東京都小平市喜平町3-2-13 504号 麻煩嚕~~感恩
最佳解答:
雲 您好﹐daisukemoi整理了以下資料給您參考一下﹐希望有助解決您的疑問 您問日本住址翻譯成英文的問題 > 因為朋友目前在日本急著要寄東西給她所以麻煩各位大大能幫我將此住址翻譯成英文~謝謝 > 住址: 187-0044 東京都小平市喜平町3-2-13 504号 日文住址 187-0044 東京都小平市喜平町3-2-13 504号 英文住址1 Room 504, 3-2-13, Kihei-cho, Kodaira-shi, Tokyo-to, 187-0044, Japan 或 英文住址2 Room 504, 3-2-13, Kihei-cho, Kodaira-shi, Tokyo, 187-0044, Japan 或 英文住址3 3-2-13-504, Kihei-cho, Kodaira-shi, Tokyo, 187-0044, Japan (英文住址3﹐是最簡單有效的寫法﹐連大樓名稱也可以省略) ☆☆☆ 参考 東京都小平市喜平町の郵便番号|住所|周辺地図 - ゆうびん君 http://www.yuubinkun.com/%E9%83%B5%E4%BE%BF%E7%95%AA%E5%8F%B7/%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E9%83%BD/%E5%B0%8F%E5%B9%B3%E5%B8%82/%E5%96%9C%E5%B9%B3%E7%94%BA/1870044.html
其他解答:
住址: 187-0044 東京都小平市喜平町3-2-13 504号 翻譯誠英文後: 187-0044 Tokyo Kodaira city happy flat town 3-2- 13,504 我認為是這樣~希望對你有幫助!!|||||Site of living: 187-Cho, Tokyo odaira, Kihei, 3-2-13 504 is available 應該是這樣|||||您是要翻成日文的羅馬拼音,, 還是英文?? 如果朋友住在日本,,直接寫漢字才對啊!!
[美國直購] Asus 主機板 P5Q PRO Turbo Core 2 Quad/ Intel P45/ DDR2-1300/ A&GbE/ ATX Motherboard $5290
ED6200C961410374